Quantcast
Channel: 翻訳 – Pouch[ポーチ]
Browsing all 10 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

『Twitter』で英語力アップ!そんな夢を叶えるiPhone アプリが登場

140文字以内でつぶやくミニブログ『Twitter(ツイッター)』。世界中で様々なつぶやきが飛び交っています。日本でも英語でつぶやいたり、英語のつぶやきを読んだりするユーザーが増えており、今回そんな英語ユーザーたちの役に立ちそうな『iPhone』アプリが8月下旬、新たに登場しました。 アプリの名前は「Hi! Tweet...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Pouchでは翻訳ライターを募集しています!

仕事もプライベートも全力でがんばる女性におくる、脱力ライフ提案サイト「Pouch」では、翻訳ライターを募集しています。 【募集の経緯】 Pouchでは、女性のみなさんに役立つ記事を世界中から集めて紹介しています。例えば、以下のような記事です。 ・デニンス、ボーイフレンド、バギー…いろいろあるけれど、結局どのジーンズがいちばん売れてるの? ・離婚が女性の薄毛の原因になる!? ストレスが髪へ及ぼす影響...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

ジョブズ伝記本の日本語翻訳者がブログで告白 / ぎりぎり死なない範囲まで疲れるように調整

アップル社の創設者でありiPhoneの生みの親でもあるスティーブ・ジョブズ氏。彼は2011年10月5日、くしくも新製品『iPhone4S』発表の翌日にこの世を去りました。 彼の死を受けて、オフィシャル伝記本『スティーブ・ジョブズ』日本語訳版(IとIIの2冊で合計3990円/講談社)が、当初の発売日よりひと足早く緊急発売されました。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

な!なんと!! 韓国には『隔週刊ジャンプ』という漫画誌があるんですって! しかも『BLEACH』と『コナン』が同時掲載という奇跡

集英社の人気雑誌『週刊少年ジャンプ』。少年誌とはうたっていますが、様々なジャンルの漫画が掲載されていて読者を選ばない! 愛読している女子の皆さんも多いのではないでしょうか? 私もです♪ お隣韓国にも『ジャンプ』という漫画雑誌があるそう。週刊少年ジャンプの翻訳版かな? と思いきや、あれ? ジャンプで連載中の『BLEACH』や『ヒカルの碁』とサンデーの『名探偵コナン』が一緒に載ってる!?...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

これさえあればニャンコと意思疎通できちゃう!? 人間の言葉を猫語に翻訳してくれるアプリ『Human-to-Cat Translator』

「ああ、この子と話すことができたらなぁ……」 ペットを飼っている方なら1度は思い描くであろうこんな妄想を叶えてくれるのが、本日みなさまにご紹介するiPhoneアプリ『Human-to-Cat Translator』です。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Google翻訳で “do you” を日本語にすると…/思いもよらぬ翻訳結果に困惑する件

憧れのハリウッドスターのゴシップ記事が読みた~い! でも、英語がまったく理解できなくって、何を書いてあるのかちんぷんかんぷんなのぉ~!!!!! くやしぃ~!!!!! そんなときに便利なのが、「Google翻訳」です。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

装着すれば愛犬の本音が見えてくる!? ワンコの気持ちを読み取り翻訳してくれる「犬用ヘッドセット」が登場

知りたくない気もするけれどやっぱり知りたい、愛犬の本音。本日みなさまにご紹介するのは、その願いを叶えてくれる犬用ヘッドセット、『NoMoreWoof』です。 『Nordic Society for Invention and Discovery(NSID)』によって製作されたのは、ワンコに装着するとワンコが考えていることを人間の言葉に代えて翻訳してくれるという、驚くべき機能を兼ね備えた同商品。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

ワシントン大学の学生が開発した「手話を通訳するグローブ」が画期的! 手話を文字と音声に変換する装置にさまざまな可能性を感じます!!

グローブをはめた青年が手話を示すと、それを追いかけるように英語の自動音声が流れるYouTubeの映像。ピンと来ないかもしれませんが、この自動音声は、手話がそのまま通訳されたものなんです。 ワシントン大学の学生ふたりが開発したこのグローブは「手話を音声とテキストに変換する装置」。実際に手話が音声に変わる様子もさることながら、開発に込めた思いに、胸が熱くなります。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

外国語をリアルタイムで機械が翻訳してくれるイヤーデバイスが登場! 世界各国の人と手軽にコミュニケーションできる時代が到来!?

世界中の人と話をしてみたい。誰もが1度は抱くであろうこの思いをスマートに実現してくれるのが、本日ご紹介するアイテム「Pilot」。 「Pilot」はいわば、言葉の壁を無くしてくれる、イヤホン。こちらを耳に入れて、スマートフォンへ専用アプリをダウンロードし連動。そうすれば自動的に、目の前でおしゃべりする相手の言語を認識し、機械が翻訳してくれるんですって! 【世界各国の言語を通訳】...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

これで海外旅行も怖くない!? 瞬間翻訳機「イリー」が優秀すぎてビックリ / 自分が話した言葉を瞬時に外国語訳してくれます

海外旅行するときに必ず問題として起こるのが、言葉の壁です。 でもログバー社が生み出した瞬間翻訳機「ili(イリー)」があれば、問題は即解決☆ なんと日本語の会話を、瞬時に英語や中国語に翻訳してくれるのです! 使い方は簡単。電源を入れ、中央にあるボタンを押しながら翻訳してほしい言葉を話し、ひと呼吸おいて指を離すと、自分が話した言葉を瞬時に翻訳してくれる仕組みになっています。...

View Article
Browsing all 10 articles
Browse latest View live




Latest Images